|
Who's Online
There currently are 443 guests and 3 members online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
There are currently no product reviews.
 ;
The only reason I gave this less than 4 stars, is because it shouldn't take 24 hrs to have the download available. I was surprised to find that I had to wait until the next day to be able to download the manual that I paid for.
The manual itself is the correct manual.
 ;
Excellent replacement for original Owner´s Manual. I am totally satisfied!
 ;
Great service. Manual is as advertised and delivered when promised.
 ;
Perfect quality, highly appreciated service !!!
Fast delivery of the download info, no issues at all. Recommended E-manual shop !!!
 ;
hi owners manual- crew,
i am very satisfied about the trade with you.
if i need some other manuals, i will contact you again.
thanks
frank kappler
Configuration (suite)
TV/VCR/INPUT
En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source INPUT. En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope. En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation A.B. En mode SAT, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de téléviseur/système satellite. En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD. La touche SELECT effectue la même fonction que la touché OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres fabricants. La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour l’exécuter. Les touches PIP (image sur image, ou ISI) et TOGGLE servent à commander les fonctions d’image en médaillon. Appuyer sur PIP pour afficher un image en médaillon, et sur TOGGLE pour transférer l’affichage ISI à l’écran principal.
Dépannage
Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche.
• Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi. • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.) • La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.
La Télécommande ne permet pas d’exécuter certaines fonctions de l’appareil
. • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.
Le témoin clignote une fois le code programmé.
• La télécommande n’a pas accepté le code. • Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code. Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer le 919-573-7854.
Garantie a vie limitée
Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Fabriqué en Chine. Qualité assurée aux États-Unis. Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis
42
43
|
|
 |
> |
|